-
1 aspirer
vt.1. вдыха́ть/вдохну́ть; дыша́ть ◄-'ит, ppr. ды-► ipf.;aspirer l'air à pleins poumons — глубоко́ дыша́ть <вздохну́ть semelf.>, дыша́ть по́лной гру́дью; aspirer le parfum des fleurs — вдыха́ть арома́т цвето́вaspirer par le nez — дыша́ть че́рез нос <но́сом>;
2. (liquide, air) вса́сывать/всоса́ть ◄-су, -ёт►;aspirer une boisson avec une paille — пить <тяну́ть> ipf. напи́ток че́рез соло́минку
■ vi. стреми́ться ipf. (к + D); жела́ть ipf. (+ G);aspirer à travailler — о́чень хоте́ть рабо́тать; ↓тяну́ться ipf. к рабо́теaspirer à la paix (à la gloire) — стреми́ться к ми́ру (к сла́ве);
il aspire à la retraite — он о́чень хо́чет <∑ ему́ о́чень хо́чется> уйти́ на пе́нсию
-
2 aspirer
-
3 aspirer
отсасывать; всасывать; засасывать; втягивать -
4 aspirer
отсасывать; всасывать -
5 aspirer
гл.1) общ. стремиться (к чему-л.), отсасывать, всасывать, произносить с придыханием, вдыхать, (à qch) желать2) тех. втягивать3) стр. отсасывать: всасывать4) метал. засасывать -
6 aspirer
вдохнутьвдыхать -
7 aspirer à
желать -
8 aspirer
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > aspirer
-
9 aspirer après le jour
Chaque fois que le coucou sonnait, Jacques comptait les coups. Quatre heures, cinq heures, six heures. Il aspirait après le jour. Il espérait que l'aube chasserait le cauchemar. (É. Zola, La Bête humaine.) — Каждый раз, когда били часы с кукушкой, Жак считал удары. Четыре часа, пять часов, шесть часов. Он жаждал наступления дня. Он надеялся, что рассвет прогонит кошмар.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aspirer après le jour
-
10 aspirer à pleins poumons
гл.общ. глубоко вздохнутьФранцузско-русский универсальный словарь > aspirer à pleins poumons
-
11 aiguille pour aspirer
сущ.тех. игла для отсасыванияФранцузско-русский универсальный словарь > aiguille pour aspirer
-
12 appareil à aspirer les fils
сущ.тех. всасывающий мычкоуловитель, всасывающий нитеуловительФранцузско-русский универсальный словарь > appareil à aspirer les fils
-
13 quantité d'air à aspirer
сущ.Французско-русский универсальный словарь > quantité d'air à aspirer
-
14 se faire aspirer
втягиватьсявтянуться -
15 вдыхать
-
16 втянуть
1) tirer vt ( внутрь чего-либо); monter vt (a.), faire monter qch ( наверх)2) ( вобрать в себя) aspirer vtвтянуть воздух — aspirer une bouffée d'air3) ( вовлечь) разг. entraîner vt, faire participer vt, associer qn à qch; attirer vt ( привлечь); impliquer vt ( впутать)••втянуть когти — renter ( или rétracter) ses griffes -
17 желать
1) (испытывать желание, хотеть) désirer vt, vouloir vt; aspirer vi à qch (тк. для себя в отношении отвлеченных понятий)желать невозможного — vouloir ( или désirer) l'impossible2) ( пожелать чего-либо кому-либо) souhaiter qch à qn; vouloi qch à ( или de) qnжелать счастья, здоровья кому-либо — souhaiter du bonheur, une bonne santé à qn, vouloir le bonheur de qn3) ( испытывать страсть) désirer vt -
18 plein
1. adj ( fém - pleine)1) полныйplein à crever, plein à craquer разг. — полный до отказаplein comme un œuf — переполненный; битком набитыйtravailler à plein temps — работать полный рабочий день••il a le nez plein — у него заложен нос2)à plein(s)... выражает интенсивность; aspirer à pleins poumons — глубоко вздохнутьmettre le moteur à plein régime — пустить мотор полным ходомà pleines mains — пригоршнями; щедроà pleins bras — целыми охапками, обеими рукамиà pleine voix — во весь голос3)en plein jour — средь бела дняen pleine rue — посреди улицы, на улице, на людяхen plein air, de plein air — на свежем воздухеen plein vent — под открытым небом; на ветруêtre en plein développement — быть в состоянии роста, развитияêtre en pleine exploitation — работать полным ходом (о машине, заводе)en plein nord — прямо на северen plein loc adv — полностью, целикомen plein dans [sur] loc prép разг. — прямо в...; на...donner en plein dans un piège — попасть прямо в ловушку, в западню4) ( de qch) наполненный, переполненный, исполненный; изобилующийplein de scrupules — полный сомнений, охваченный сомнениямиplein de reconnaissance — полный, исполненный благодарности5) целый, цельный; полнотелый; сплошной; весь6) полный, круглыйvie pleine — содержательная, полная жизнь8) беременная, стельная ( о самке животного)9) геральд. полный ( о щите)10) разг. пьяный2. prép разг.повсюду на..., в...il avait du sang plein la chemise — у него была кровь на рубахе••en avoir plein la bouche — только об этом и говоритьen avoir plein les bottes разг. — устать от ходьбыil en a plein le dos разг. — ему это осточертело3. advavoir plein d'argent — иметь много денегj'en ai plein — у меня этого многоil y avait plein de monde sur la place — на площади было полно народуtout plein разг. — очень; много; полноsonner plein — звучать громко4. mle plein d'un mur — толща стеныfaire le plein — 1) быть полным 2) собирать полный зал 3) заправляться (водой, горючим) 4) прост. напитьсяfaire le plein de qch — запастись чем-либо; собрать максимум чего-либоfaire le plein des voix — получить большинство голосов••3) максимумla lune est dans son plein — теперь полнолуние••battre son plein — 1) разбушеваться; биться о берег ( о воде) 2) быть в разгаре, идти полным ходом 3) быть в ударе4) фин. максимум риска, принимаемого на себя страховщиком по всем договорам страхования -
19 вдохнуть
1) aspirer vt2) ( что-либо в кого-либо) inspirer qch à qn -
20 вобрать
2) перен. ( воспринять) amasser vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aspirer — [ aspire ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; « souffler » 1160; lat. aspirare « souffler vers » I ♦ (Sens étym.) 1 ♦ V. tr. ind. ASPIRER À : porter ses désirs vers un objet. Aspirer à un titre. ⇒ ambitionner. Aspirer ardemment à la possession d… … Encyclopédie Universelle
aspirer — ASPIRER. v. a. Attirer l air avec la bouche. Il est opposé à Expirer, suivi d un régime.Aspirer, en termes de Grammaire, signifie, Prononcer de la gorge, ensorte que la prononciation soit fortement marquée. Il y a de certains mots dans la langue… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aspirer — ASPIRER. v. act. Attirer l air avec la bouche. Il est opposé à expirer, & n est guere en usage qu en Physique. Aspirer, Se dit en Grammaire, & signifie, Prononcer en aspirant, ce qui rend la prononciation plus forte. Il faut aspirer l h dans… … Dictionnaire de l'Académie française
aspirer — Aspirer, et respirer, Anhelitum recipere, ac per vices reddere, Spirare, Aspirare, Respirare. Aspirer et tascher de parvenir à quelque chose, Aspirare ad rem aliquam … Thresor de la langue françoyse
Aspirer — As*pir er, n. One who aspires. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
aspirer — index candidate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
aspirer — (a spi ré) v. a. 1° Attirer l air dans ses poumons. Aspirer l air. Le poumon qui aspire et expire l air. Le cheval aspire l air de ses larges naseaux. • Et chaque souffle enfin que j exhale ou j aspire, LAMART. Harm. I, 1. Absolument.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ASPIRER — v. a. Attirer l air extérieur dans ses poumons. Il est opposé à Expirer, verbe actif. Aspirer une grande quantité d air. On suce en aspirant avec plus ou moins de force. Il se dit, par extension, De l action par laquelle une pompe aspirante… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ASPIRER — v. tr. Attirer l’air extérieur dans ses poumons, par opposition à EXPIRER. Aspirer une grande quantité d’air. Aspirer l’air à pleins poumons. Il se dit, par extension, de l’Action par laquelle une pompe attire, élève l’eau en faisant le vide. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Aspirer — Aspiration Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
aspirer — noun see aspire … New Collegiate Dictionary